Топ-100
 
Конволютъ №1 вышел в 2022 году
Проводятся презентации. Книги дарятся библиотекам, ДШИ/ДМШ,
обращайтесь с предложениями организации лекций в Вашем зведении, учреждении, городе. Все выступления бесплатны. Ниже доступна бесплатная электронная версия. Другие издания Фонда.
Приносим свои извинения за обилие опечаток и ошибок. Идея была переиздать аутентично книгу, но позже выяснилось, что в ней не только опечатки, но и множество неверной информации. Перечисляем ниже замеченные в напечатаной книге:

стр.3 56 = 86 первая 151 = 109
стр.5 Пансион = Училище
стр.5 ла Мот = Ла Мот
стр.5 Каменке Киевской = Каменка Киевской
стр.6 но главное - творчество = но главное в творчестве
стр.7 Сметану = Сметаны
стр.7 политическое = поэтическое
стр.17 Маснэ = Массне
стр.18 1848 = 1850 восьмилетнего = десятилетнего Воткинска = Алапаевска
стр.25 не разделял, плавное = не разделял. Плавное
стр.37 Ивановича = Ивановна
стр.41 в сноске: об А[лександре] И[вановне], Л[изавете] В[асильевне] и А[лександре] В[асильевне]
стр.43 все: - убрать двоеточие
стр.53 работушки = походушки
стр.75 мыслен = мыслей
стр.96 И смолко все. = И смолкло все.
стр.97 помогла, - убрать запятую
стр.118 не 22, а 44 дня
стр.119 сюжетов = сюжета
стр.154 Пуччини = Пиччини
стр.161 работой. Даргомыжского - убрать точку
стр.162 в.театральном - убрать точку
стр.173 кото-пых = которых
стр.175 дальней = дальной
Новости о презентациях Конволюта
проведены мероприятия в десятках библиотек по представлению Конволюта "Пушкин и Чайковский" и планов развития этой серии. Книги подарены в фонды библиотек.
  • Задача
    Переиздать книгу 1950 года и предоставить читателю в различных вариантах: бумажном, цифровом, аудио. Отработать все процессы для переиздания других книг.
  • Процессы и затраты
    Сканирование, распознавание в OCR, редактирование, обработка фото, дополнение, вычитывание-1, верстка, вычитывание-2, дизайн обложки, типография, рассылка
  • Требуется помощь
    1) финансирование процессов
    2) волонтерское участие в процессах
    3) распространение, формирование заказов
  • Цель
    Сделать более доступными знания об Александре Сергеевиче и Петре Ильиче для преподавателей, учащихся, историков, музыковедов, любителей
  • Перевод
    Предполагается перевод на языки: английский, испанский, китайский, японский. Ищем спонсоров, исполнителей, распространителей, связи за рубежом.
  • Продолжение
    Далее предполагается развитие Программы и рассмотреть книги: №2 Моцарт и Чайковский №3 Илья Петрович Чайковский, Братья Чайковские, №4 Чайковский на карте мира
Участники программы Фонда
Волонтеры культуры, спонсоры, исполнители
  • Денис фон Мекк
    куратор от Фонда
  • Лана Клевцова
    корректор
  • Татьяна Максимова
    верстальщик
  • Елена Студнева
    редактор
  • В А К А Н С И Я
    администратор проекта
  • В А К А Н С И Я
    поиск получателей книги


Оцифровка, расширение, переиздание, распространение
П.И. Чайковский
«Какая бездна поэзии в «Онегине»! Я не заблуждаюсь: я знаю, что сценических эффектов и движения будет мало в этой опере. Но общая поэтичность, человечность, простота сюжета в соединении с гениальным текстом заменят с лихвой эти недостатки»
Уже один есть один Благотворитель!
В первый же день анонса Проекта был отмечен существенным денежным переводом на счет Фонда из города Воткинск! СПАСИБО!
Для участия в проекте укажите чем Вы можете быть полезным данной Программе Фонда
+7 985 233 65 25
info@von-meck.org
Мемориальные доски на стене
литературно-мемориального
музея
А. С. Пушкина и
П. И. Чайковского
в каменке (украина)