Топ-100
 
09 novembre 2024
De quoi a parlé Denis von Meck, descendant de Tchaïkovski, au siège de l’ONU ?
Copyright © All rights reserved | www.rg.ru Российская газета
FRANÇAIS Also available in ENGLISH / DEUTCH / ČESKÝ / УКРАЇНСЬКИЙ / РУССКИЙ
Le descendant de Tchaïkovski : « La musique du compositeur est devenue partie intégrante de l’Amérique »
Denis von Meck s’exprime au siège de l’ONU après une tournée dans le Vieux Monde. /

L’arrière-arrière-petit-neveu de Piotr Ilitch Tchaïkovski et l’un de ses principaux vulgarisateurs dans le monde, Denis von Meck, a pris la parole au siège de l’ONU à New York. À en juger par les premières déclarations faites en dehors du seuil de la plus grande tribune mondiale, lui-même « ne croyait pas jusqu’à récemment que cela puisse arriver ». Et avant cela, il y avait des conférences dans d’autres pays, avant les représentations en France. L’attention portée à Tchaïkovski en dehors de la Russie ne faiblit pas, et nous pouvons déjà affirmer avec certitude que toutes les tentatives visant à annuler d’une manière ou d’une autre le grand compositeur russe n’ont pas été couronnées de succès. Immédiatement après le discours à l’ONU, RG (Nom du Journal) s’est entretenu avec le descendant du génie.

Denis, dites-nous le secret : « Qui vous a invité au siège de l’ONU ? »

Denis von Meck : C’est un véritable exemple de diplomatie publique. En Europe et aux États-Unis, il existe des communautés de personnes qui aiment Tchaïkovski et qui ont des contacts dans diverses organisations internationales. Ces personnes ont organisé ma tournée de l’ancien et du nouveau monde : J’ai parlé en Suisse, puis j’ai traversé la France jusqu’aux USA, puis je reviens en France, où je donnerai à nouveau des conférences sur Piotr Ilitch pour différents publics, y compris entièrement français.
Grâce à ces gens aimables, amoureux de la culture russe, je me produis dans des maisons, des établissements d’enseignement et des églises russes. Et maintenant au siège de l’ONU.
La mission russe auprès de l’ONU a réservé une salle où tout le monde était invité. Beaucoup de monde est venu : Outre les Russes, il y avait des spectateurs anglophones qui posaient des questions assez activement. Ma conférence s’intitulait « Tchaïkovski et l’Amérique » et je l’ai dirigée en anglais.
Tchaïkovski a été une fois en Amérique, pendant vingt-cinq jours, mais j’ai élargi ce sujet et, sur la base de faits historiques, j’ai raconté quelle attitude envers le compositeur s’était développé en Amérique quinze ans avant son arrivée et envers ses projets pour l’avenir, et comment de grandes personnalités américaines y ont contribué. J’ai également dit que le mécénat et la diplomatie publique jouaient un rôle essentiel dans la culture des XIXe et XXe siècles, et qu’ils continuent de jouer au XXIe.

De nombreux Américains sont encore surpris lorsqu’ils apprennent que le concert en l’honneur de l’inauguration du Carnegie Hall en mai 1891 a été dirigé par un maestro russe…
Denis von Meck is a direct descendant of the von Mecks, Tchaikovskys, and Davydovs families, a public figure, cultural volunteer, and curator of a virtual museum www.von-meck.info collector, publisher, genealogist, publicist, researcher of Tchaikovsky's life and work, International director of the Russian Musical Society, member of many historical societies in Russia and worldwide
Inauguration du Carnegie Hall de New York par Tchaïkovski, 1891
Denis von Meck : Le quartier de Manhattan, où la plus grande salle de concert des États-Unis à l’époque a été construite à la fin du 19e siècle, était, pourrait-on dire, une banlieue — principalement des charrettes circulaient à proximité. Et quand ils ont ouvert ce bâtiment, ils avaient peur que personne n’y aille et ils ont donc décidé d’attirer l’attention du public en invitant le compositeur le plus célèbre de l’époque. Ils se sont tournés vers Piotr Ilitch, qui était également un excellent chef d’orchestre, et il a accepté. Tchaïkovski était absolument enchanté de l’accueil reçu et surpris de voir à quel point sa musique était connue et appréciée ici.

D’après vos observations, les Américains choisissent-ils encore Tchaïkovski aujourd’hui ?

Denis von Meck : Je dirais que la musique de Piotr Ilitch Tchaïkovski fait déjà partie intégrante de l’Amérique musicale. Par exemple, ils disent que les habitants des États du sud, où il n’y a pas de neige du tout, jugent l’approche de Noël par la fréquence à laquelle des fragments de « Casse-Noisette » sont diffusés à la radio et à la télévision locales. J’ai aussi, par exemple, regardé combien d’argent la musique de Tchaïkovski rapporte aux compagnies de ballet. Il s’est avéré que 65 % des revenus annuels de l’entreprise à San Francisco proviennent de Casse-Noisette. On peut également rappeler que le jour de l’indépendance des États-Unis, le 4 juillet, est jouée la musique de Tchaïkovski — l’ouverture solennelle “1812”.

Littéralement à la veille de votre discours à l’ONU, on a annoncé en Ukraine la décision de démolir le monument à Tchaïkovski, et en même temps les monuments à Pouchkine et aux décembristes… Comment avez-vous réagi à cette nouvelle ?



Denis von Meck : C’était prévu. Il est temps de réfléchir à des mécanismes internationaux efficaces qui protégeraient la culture contre de telles trahisons. L’UNESCO, la Croix-Rouge, l’ONU peuvent disposer de ces mécanismes… L’essentiel est que l’organisation ait la possibilité, sans prendre parti dans le conflit, de sauver le patrimoine culturel, car il est irréparable. Le moment est peut-être venu, sous le nom de Tchaïkovski, d’essayer de développer des outils pour protéger la culture face aux désaccords politiques et aux hostilités.
En attendant, je crains que la démolition du monument de Tchaïkovski ne soit pas la dernière chose qui nous attend.

Denis, le monument dont vous parlez est situé dans l’un des deux musées d’Ukraine dédiés à Piotr Ilitch Tchaïkovski. Parlez-nous-en davantage sur ces lieux, car on a le sentiment que tout le monde les a déjà oubliés…

Denis von Meck : Ces deux lieux sont directement liés à mes ancêtres. Il se trouve que mes ancêtres sont les Tchaïkovski, les Davydov et les Von Meck. Et l’une de mes arrière-arrière-arrière-grand-mère, Nadezhda Filaretovna von Meck, qui a fréquenté Tchaïkovski pendant de nombreuses années, possédait un immense domaine dans la ville de Brailov, près de Vinnitsa. Piotr Ilitch a séjourné ici plus d’une fois ; c’est à son sujet qu’a été écrit le cycle de pièces pour violon « Souvenirs d’un cher endroit ».
Le musée de P. I. Tchaïkovski et N. F. von Meck a été ouvert sur le domaine — il s’agit d’un musée d’État. Il y avait là une belle exposition. J’ai longuement correspondu avec le musée, leur ai envoyé des livres que j’ai publiés, publié des articles à leur sujet…
Et la deuxième place est le Musée littéraire et commémoratif Kamensky d’Alexandre Sergueïevitch Pouchkine et Piotr Ilitch Tchaïkovski. C’est ici qu’ils ont décidé de démolir les monuments dédiés à ces deux génies mondiaux. C’est aussi absolument mon histoire de famille le long de la lignée Davydov.
Denis von Meck is a direct descendant of the von Mecks, Tchaikovskys, and Davydovs families, a public figure, cultural volunteer, and curator of a virtual museum www.von-meck.info collector, publisher, genealogist, publicist, researcher of Tchaikovsky's life and work, International director of the Russian Musical Society, member of many historical societies in Russia and worldwide
Tchaïkovski visitant Kamenka de Davydov / Extrait des archives de Denis von Meck.
Qu’est-ce que Pouchkine a à voir là-dedans ?

Le fait est qu’à Kamenka, il y avait un domaine de Vasily Lvovich Davydov, mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père, qui dirigeait la société méridionale des décembristes, toute l’élite de la Russie culturelle est venue ici chez lui, Alexandre Sergueïevitch, je suis également venu ici plusieurs fois, j’ai écrit des poèmes et les ai dédiés à mes ancêtres.
J’ai réécrit entièrement « Prisonnier du Caucase », en mettant la note « 23 février 1821. Kamenka » sous le texte.
Ma triple arrière-grand-mère Alexandra Ilyinichna Tchaikovskaya a épousé le fils de Vasily Lvovich Davydov, Lev Vasilyevich, et est allée vivre avec lui à Kamenka. Tchaïkovski est venu leur rendre visite ici pendant 28 ans. De plus, cette famille était si proche de Pierre Ilitch qu’il considérait leurs enfants comme les siens.
Je citerai quelques lignes de la lettre de Tchaïkovski à Von Meck à propos d’Alexandra Ilyinichna : « Je peux dire d’eux sans exagération qu’ils appartiennent à un petit nombre des meilleures personnes du monde, d’ailleurs, ma sœur, avec son mari, constituent une réfutation vivante de l’opinion selon laquelle il n’y a définitivement pas de mariages heureux. »
Et, en fait, l’une des nièces de Peter Ilitch a épousé le fils de Nadezhda Filaretovna von Meck.
Il y a un grand musée à Brailovo, sur lequel le domaine a été préservé. Le piano sur lequel jouait Piotr Ilitch a également été conservé. Espoir.

Aujourd’hui, à différents niveaux, ils recherchent la solution qui contribuerait à renforcer les ponts culturels qui s’effondrent. Avez-vous votre propre recette?

Denis von Meck : Les formats peuvent être différents, l’essentiel est de comprendre que la culture est sacrée et que les politiciens ne doivent pas botter les pieds dans cette chose sacrée. Les gens modernes qui s’abaissent à de telles choses ne pensent pas du tout à l’avenir, je parle de l’avenir de toute l’humanité. Nous devons comprendre que, grâce à des tentatives ridicules visant à étrangler la culture de quelqu’un, la couche culturelle de la planète Terre est violée. C’est pourquoi je le répète : La communauté mondiale doit réfléchir à la manière de préserver le patrimoine culturel et de renforcer les liens culturels existants. Retarder davantage la résolution de ces questions est, à mon avis, tout simplement tragique.

Vos voyages éducatifs renforcent précisément ces liens. Vont-ils continuer ou votre tournée actuelle est-elle un événement ponctuel ?

Denis von Meck : Il suffit de dire que je ne suis chez moi à Moscou qu’une semaine par mois, le reste du temps je suis en déplacement. Et on m’invite de plus en plus souvent. Je vais vous le dire clairement : Dans différents pays, il y a une file d’attente pour des conférences sur Tchaïkovski et la culture russe. Ici, je dois dire un immense merci à ma famille, qui trouve l’opportunité de me laisser faire de longs voyages et qui comprend la nécessité de ce que je fais.
Permettez-moi de vous rappeler que le 7 mai, Piotr Ilitch aura 185 ans. Mon emploi du temps prévoit déjà de visiter 35 villes en Russie et à l’étranger. Quant aux États-Unis, Tchaïkovski et moi y reviendrons bientôt.
Denis von Meck — descendant direct des familles von Meck, Tchaïkovski, Davydov, fondateur de la Fondation von Meck, philanthrope, personnalité publique, bénévole culturel, conservateur du musée virtuel, collectionneur, éditeur, historien-généalogiste (amateur), publiciste, chercheur sur la vie et l’œuvre de Tchaïkovski , membre de nombreuses sociétés historiques et culturelles en Russie et à l’étranger.

Maxim Vasyunov a réalisé une interview pour le journal russe.
Traduction de
l’article: jeune talentueux compositeur et pianiste de France , admirateur de P. I. Tchaykovsky Célestin Le Cain

Denis von Meck a donné de nombreuses conférences sur Tchaïkovski dans de nombreuses villes de France
Conférences à Paris en novembre 2024
Le 11 novembre lundi à 19:00 - Maison russe des sciences et de la culture à Paris 61 rue Boissière 16 e Thème : « Tchaïkovski sur la carte du monde», en russe, avec traduction en français. A la fin il y a une partie concert.

Le 12 novembre mardi à 18:00 Le Lycée Henri 4. "Tchaïkovski et la France" Traduction en français. Adresse : Le lycée Henri 4 23,rue Clovis. 75005 Paris. Salle Julien Gracq. Réservation par mail rencontre.tchaikovski@free.fr

Le 14 novembre jeudi à 19:00. Maison du barreau des avocats de Paris. Salle Gaston Monneville. "Tchaïkovski et la France". Adresse : 2,rue de Harlay, 75001 Paris. Réservation par mail sadko.contact@gemail.com

Le 15 novembre vendredi à 19:00. Association culturelle franco- russe "Glagol" "L'incroyable histoire d'une correspondance- La baronne Nadejda Von Meck et Tchaikovski" Après la conférence-un concert. L'adresse : 37,rue Tournefort, 75005 Paris.

Le 16 novembre samedi à 10:00 L'association "Les dialogues européens". "Tchaïkovski et la France". Adresse : 76,rue Daguerre 75014 Paris.
What we can do
  • A lecture in your location.
    Always for free.
  • Long term cultural cooperation. Online and/or offline.
  • Rewarding performers of Tchaikovsky's music
For cooperation please contact directly
Denis von Meck
Phone: +7-985-233-65-25 (WhatsApp, Telegram, WeChat)
All-in-one: taplink.cc/denisvonmeck
Email: info@von-meck.org